0517 20 10 23

Правила и условия

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ BBZ / TCN (версия 2010)

Статья 1. Определения В настоящих Общих положениях и условиях применяются следующие определения:
a) Перевозчик: физическое или юридическое лицо, которое имеет право заключить одно или несколько соглашений с заказчиком, регулируемых этими условиями.
б. Заказчик: физическое или юридическое лицо, которое вправе заключить с перевозчиком одно или несколько соглашений, регулируемых в этих условиях.
с. Соглашение: каждое соглашение между перевозчиком и заказчиком, которое регулируется этими условиями.
д. Гость: любое третье лицо, допущенное на судно перевозчиком на основании договора, заключенного клиентом.
е. Путешествие: все время плавания на судне и пребывания на борту в течение периода, указанного в соглашении.
е. Багаж: багаж, который клиент и / или гость могут легко перевозить за один раз; состоящий из чемоданов, сумок, вещевых сумок и / или рюкзаков.
г. Корабль: корабль, который упоминается как таковой в соглашении.
час Цена: цена, которая упоминается как таковая в соглашении.
я. Капитан: человек, который управляет кораблем.

Статья 2. уместность
2.1 Эти условия применяются ко всем соглашениям, включая предложения, касающиеся формирования этого соглашения, которое перевозчик заключает с клиентом в отношении транспортных и / или кейтеринговых услуг и всего, что с ними связано в самом широком смысле этого слова, если явно не указано иное. определяется.

2.2 Эти условия также применяются между перевозчиком и гостем. Клиент привержен этому и освобождает перевозчика от всех претензий, которые гость и / или кто-либо другой предъявляет к перевозчику, поскольку ответственность перевозчика будет исключена, если клиент предъявит эту претензию к перевозчику.

2.3 Эти условия также применяются ко всем физическим и юридическим лицам, которые перевозчик в самом широком смысле этого слова использует или использовал для заключения и / или исполнения соглашения.

2.4 Эти положения и условия применяются к исключению и явному отклонению всех других условий и положений от кого бы то ни было, за исключением случаев, когда явно оговорено иное в письменной форме.

2.5 Индивидуальные изменения и / или дополнения должны быть записаны в письменной форме.

2.6 Эти условия могут быть переведены с голландского языка на иностранный язык. В случае возможных различий в текстах, полученных в результате этого перевода, голландский текст будет иметь преимущественную силу.

Статья 3. Предложение / предложение
Общее предложение 3.1A от перевозчика, в частности, в виде брошюр, рекламных объявлений и веб-сайтов, не имеет обязательств и может быть отозвано перевозчиком в случае необходимости. Отзыв должен быть сделан как можно скорее, но не позднее, чем в течение двух рабочих дней после принятия заказчиком.

3.2 Индивидуальное предложение оформляется перевозчиком в письменной или электронной форме с указанием даты. В этом предложении четко указано, является ли оно необязательным или безотзывным предложением, включая термин.

В предложении указывается: а) общая сумма поездки и процент, который должен быть оплачен заранее; б. способ оплаты; с. максимальное количество гостей на корабле; д. место, дата и время посадки и высадки; Первое предложение сопровождается копией настоящих условий.

Статья 4. Соглашение
4.1 Соглашение заключается, за исключением случаев отзыва, указанных в статье 3.1, путем принятия предложения клиентом. Перевозчик отправит клиенту письменное или электронное подтверждение после заключения договора.

4.2 Клиент предоставляет перевозчику до или не позднее, чем до вылета, всю информацию о себе и гостях, которых он зарегистрировал.

Статья 5. отмена
5.1 Если клиент желает расторгнуть договор, он должен письменно уведомить об этом перевозчика как можно скорее. Дата получения перевозчиком считается датой расторжения.

5.2 В случае отмены, клиент должен перевозчику фиксированную компенсацию.

Компенсация за судно: 15% в случае отмены до 6 месяцев до отправления; 20% в случае отмены до 5 месяцев до вылета; 30% в случае отмены до 4 месяцев до вылета; 40% в случае отмены до 3 месяцев до вылета; 50% в случае отмены до 2 месяцев до вылета; 75% в случае отмены до 1 за месяц до вылета; 90% в случае отмены бронирования до 1 за день до вылета; 100% в случае отмены в день отъезда.

Компенсация за питание и другие услуги: 15% в случае отмены до 2 месяцев до отъезда; 25% в случае отмены до 1 за месяц до вылета; 50% в случае отмены за 2 недель до вылета; 75% в случае отмены до 1 за неделю до вылета; 95% в случае отмены бронирования до 1 за день до вылета; 100% в случае отмены в день отъезда.

Если ущерб, понесенный перевозчиком в результате аннулирования, превышает вышеупомянутые фиксированные суммы более чем на 15%, то перевозчик также имеет право взимать эти дополнительные расходы с клиента.

5.3 В случае отмены клиент может попросить перевозчика заменить третье лицо. В случае, если перевозчик согласен с заменой, клиент должен только сумму € 150,00.

Статья 6. Приостановка и прекращение
6.1 Если одна из сторон не выполняет свое обязательство по соглашению, другая сторона имеет право приостановить действие противоположного обязательства, если только недостаток не оправдывает приостановление действия в силу его особого характера или ограниченного значения.

6.2 Если одна из сторон не выполняет свое обязательство по соглашению, другая сторона имеет право прекратить действие соглашения, если только недостаток не оправдывает прекращение действия в силу его особого характера или ограниченного значения.

6.3 Перевозчик имеет право расторгнуть или прекратить действие соглашения с немедленным вступлением в силу в любое время в случае, если: - клиент потерпит неудачу, будет предоставлено такое приостановление платежа, начнутся разговоры о реструктуризации долга или будет поставлен под опеку; - клиент не выполняет свои обязательства по соглашению в течение рабочих дней 5 после получения письменного уведомления о неисполнении обязательств. - существует ситуация, упомянутая в статье 11 для членов 2, 3 и 4. - рассматриваемое судно недоступно из-за непредвиденных обстоятельств, и, несмотря на то, что перевозчик приложил достаточные усилия, невозможно предложить другое сопоставимое судно.

6.4 Отмена или роспуск должны быть сделаны в письменной форме с указанием оснований, на которых они основаны. Соглашение считается расторгнутым во внесудебном порядке после того, как клиент получил письмо об отмене, но в любом случае 5 дней после отправки письма об отмене.

6.5 Если причина отмены или роспуска может быть отнесена на счет клиента, ущерб, нанесенный в результате этого, будет нести клиент.

Статья 7. Цена и изменение цены
7.1 Если не оговорено иное, цена не включает портовые, мостиковые, шлюзовые и лоцманские сборы, а также местные налоги и другие налоги, такие как туристический налог и расходы на топливо. Эти расходы должны быть оплачены клиентом на борту.

7.2 Изменения в налогах, пошлинах и подобных государственных пошлинах взимаются всегда.

7.3 Повышение цен взимается перевозчиком, поскольку оно влияет на согласованную цену, если это происходит после заключения соглашения.

7.4 Если в результате увеличения цен, как указано в предыдущем абзаце, цена увеличивается более чем на 15%, клиент имеет право расторгнуть соглашение или расторгнуть соглашение.

Статья 8. Оплата 8.1 Оплата производится наличными при бронировании, если не оговорено иное. Оплата наличными также включает зачисление суммы на банковский счет, указанный перевозчиком, или посредством электронного платежа, признанного банками. Датой валютирования, указанной в выписках банка / жиро перевозчика, считается день оплаты.

8.2 Если оплата в рассрочку была согласована, клиент должен платить в соответствии с частями и процентами, как указано в соглашении.

Статья 9. Поздний платеж
9.1 У клиента по умолчанию срок действия платежа истекает. После истечения этой даты перевозчик отправляет напоминание о платеже и дает клиенту возможность произвести оплату в течение рабочих дней 5 после получения этого напоминания об оплате.

9.2 Если напоминание об оплате еще не было оплачено, перевозчик имеет право начислять проценты по истечении срока платежа. Этот процент равен установленному законом проценту плюс 3% в годовом исчислении на причитающуюся сумму.

9.3 Если клиент после вызова не может оплатить причитающуюся сумму, перевозчик имеет право увеличить эту сумму с учетом расходов на сбор. Эти расходы по сбору включают как судебные, так и внесудебные расходы. Внесудебные расходы устанавливаются в размере: 15% на первую € 2.500,00 претензии с минимальной суммой € 40,00; 10% на следующую € 2.500,00 претензии; 5% на следующую € 5.000,00 претензии: 1% на следующую € 15.000,00 претензии, если только клиент не сможет доказать, что перевозчик понес меньше ущерба.

9.4 Жалобы на счета-фактуры, желательно в письменной форме, надлежащим образом описанные и объясненные, должны быть представлены перевозчику в течение разумного периода времени после получения соответствующего счета-фактуры.

Статья 10. Обязанности перевозчика
10.1 Перевозчик должен приложить все усилия, чтобы выполнить круиз в меру своих знаний и способностей, и в соответствии с правилами хорошего мастерства.

10.2 Перевозчик гарантирует, что судно и экипаж отвечают требованиям законодательства страны, в которой зарегистрировано судно.

10.3 Маршрут доставки определяется перевозчиком и / или капитаном по согласованию с клиентом, если иное не согласовано заранее.

10.4 Во всех случаях перевозчик и / или капитан имеют право сменить круиз на основании морских соображений. Это также включает в себя изменение места отправления и / или места прибытия и / или не выезда. Навигационные основания включают погодные условия, прилив, блокаду водных путей и состояние судна.

10.5 В случаях, упомянутых в предыдущем параграфе, перевозчик и / или командир будут пытаться найти другое решение в консультации с клиентом. Любые дополнительные расходы, если они будут разумными, несет клиент. Перевозчик и / или командир решает, может ли выбранное решение быть разумно реализовано.

Статья 11. Обязанности заказчика (и гостей)

11.1 В конце рейса клиент должен доставить судно в чистоте и с полным инвентарем в том же состоянии, в котором он находился во время посадки, если не согласовано иное.

11.2 Заказчик и гости должны соблюдать юридические и порядочные стандарты во время круиза.

11.3 Инструкции, данные перевозчиком и / или капитаном и / или другими членами экипажа в интересах порядка и безопасности, должны строго соблюдаться.

11.4 Если, по мнению перевозчика и / или капитана, клиент и / или гости не соблюдают положения пунктов 2 и 3, перевозчик и / или капитан имеют право немедленно расторгнуть соглашение и / или клиент и / или или немедленно лишить гостей доступа к кораблю, если только недостаток, обусловленный его особым характером или ограниченным значением, не оправдывает роспуск

11.5 Заказчику и гостям не разрешается иметь на борту предметы, кроме багажа, если только перевозчик и / или капитан не дал явного предварительного разрешения.

11.6 Заказчику и гостям не разрешается иметь (домашних животных) животных на борту, если только перевозчик и / или капитан заранее не дали явного разрешения.

11.7 Клиент и гости не имеют права приносить или иметь на борту материалы или предметы, которые могут поставить под угрозу здоровье, благополучие и / или безопасность их самих или других лиц. В любом случае это включает в себя: опасные вещества, взрывчатые вещества, радиоактивные и / или токсичные вещества, контрабанду, оружие, боеприпасы и наркотики.

11.8 В день прибытия клиент должен предоставить капитану список имен гостей.

Статья 12. Форс-мажор

Под форс-мажорными обстоятельствами понимается любое непредвиденное обстоятельство, в результате которого выполнение соглашения задерживается или предотвращается, поскольку перевозчик не может избежать этого обстоятельства, и они не для его учета в силу закона, соглашения или социальных взглядов. должен прийти

Под «форс-мажорными обстоятельствами» 12.2 также понимается повреждение судна, в результате которого судно больше не может использоваться для согласованной цели, и ущерб не может быть отнесен к обстоятельствам, которые перевозчик мог или должен был предвидеть или предотвратить.

12.3 После расторжения соглашения из-за форс-мажорных обстоятельств перевозчик имеет право на возмещение понесенных им расходов, если они возникли до того, как ожидалось, что форс-мажорные обстоятельства приведут к расторжению соглашения и если заказчик получит выгоду от работы. есть.

Статья 13. Ответственность перевозчика

13.1 Перевозчик не несет ответственности за ущерб, причиненный смертью или травмой и / или предметам, если они вызваны обстоятельствами, которых не мог избежать осторожный перевозчик, и в той степени, в которой перевозчик не смог предотвратить их последствия. Перевозчик несет ответственность за надежность и надлежащее функционирование судна в качестве транспортного средства. Предполагается, что осторожный перевозчик не смог бы избежать следующих обстоятельств: пожар; взрыв; тепла; холода; появление грызунов или паразитов; распад; утечки; расплав; воспламенение и коррозия.

13.2 Ответственность перевозчика, за исключением случаев умышленного или преднамеренного безрассудства, ограничена суммой, определенной AMvB на основании статьи 8: 518 BW и 8: 983 BW.

13.3 Компенсация, которую перевозчик может получить за несоблюдение обязательства, возложенного на него в соответствии со статьей 10, ограничивается согласованной ценой аренды судна.

13.4 Если перевозчик докажет, что ошибка или небрежность клиента и / или гостя причинили ущерб или повлияли на него, ответственность перевозчика настоящим полностью или частично отменяется.

13.5 Перевозчик не несет ответственности за ущерб, вызванный задержкой, отклонением от согласованного времени начала и / или окончания или предоставлением запасного судна, поскольку согласованное судно недоступно из-за непредвиденных обстоятельств.

Статья 14. Ответственность клиента (и гостей) Клиент несет ответственность за ущерб, причиненный им или гостями, находящимися на борту судна по его приглашению, если только ущерб не может быть отнесен на счет действий или бездействия перевозчика.

Статья 15. жалобы

15.1 Жалобы на выполнение соглашения должны быть полностью и четко описаны и представлены перевозчику и / или капитану после того, как клиент обнаружил или смог обнаружить дефекты.

Жалобы 15.2 на счета-фактуры должны, по возможности, представляться в письменной форме и должным образом объясняться перевозчику и / или командиру в течение рабочих дней 10 после получения соответствующего счета-фактуры.

15.3 Последствия несвоевременной подачи жалобы несет клиент.

Статья 16. Споры Все споры, связанные с данным соглашением, регулируются законодательством Нидерландов. Только суд в округе, где находится офис перевозчика, уполномочен рассматривать эти споры. Клиент имеет право возразить против выбора форума в течение одного месяца после того, как перевозчик потребовал выбора форума, и принять решение об урегулировании спора компетентным судом в соответствии с законом.